A conversation held waaaay back.
Daddy: Asan ka na?
Mama: Nasa Ped Xing
Daddy: Ang dami-daming Ped Xing!
Mama: Ewan ko! Basta andito ko sa Ped Xing! Ayan o, nakalagay, Ped-Xing!
teeheeheehee! ^.^
Well, for the record, it was only in the last couple of years that I realized it wasn't an adapted Chinese name for "pedestrian lane" that read "Ped Shing", but was, in fact, a sort of text version of "Pedestrian Crossing". =))))))